-
Yanks versus Brits… linguistically speaking!
The debate over who’s right, and what’s the correct spelling… localization or localisation… will undoubtedly go on for a long time, unless you ask my Mother who knows the British…
-
Multitudinous terminology!
Why is MultiTerm a separate program, I can do exactly the same thing with another CAT tool? Â This is a fairly common question, and it has a very good answer…
-
Is MultiTerm really that hard to learn?
Something we see some users of SDL products saying, and often non-users even promoting, is that MultiTerm is a complex product and very hard to use. Â Is this true? Â Well…
-
If I knew then what I know now!
People often tell me that using Studio is complicated. Â Other people, who have been working with Studio tell me it’s actually quite logical once you get your mind around it.…
-
Great news for terminology exchange…
… and this will be particularly good news for users working in SDL Trados Studio with SDL WorldServer. Â Today the Glossary Converter was updated on the OpenExchange with a number…
-
My favourite OpenExchange apps in 2012…
When I started writing this blog the first article I wrote was about the SDL OpenExchange (now RWS AppStore). Â I thought I’d start this year off by sharing my favorite…