multifarious

Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About
  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About

Tags

AI (13) analysis (16) API (6) applications (31) appstore (41) artificial intelligence (13) autohotkey (6) Bilingual Doc (7) ChatGPT (10) community (7) compatibility (13) developers (6) excel (12) filetypes (51) glossary (19) interoperability (31) legacy (10) machine translation (13) multiterm (9) oldy but goody (189) open document (6) OpenExchange (83) options (6) Passolo (7) powershell (5) project packages (7) projects (13) quicktips (8) regex (27) regex-tutorial (6) regular expressions (25) review (6) segmentation (5) settings (9) support (6) tags (7) TBX (5) terminology (27) TMX (15) Trados Studio (84) translation memory (38) TTX (8) XLIFF (5) XML (13) xpath (8)
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    Aliens and widgets…

    / No Comments

    Widget, the World Watcher is a purple alien who came down to earth to teach children about the problems caused by pollution and the importance of protecting our planet for…

    Read More
  • CAT Tools

    Glossaries made easy…

    / No Comments

    I think the majority of Translators using Studio would use MultiTerm more often if two things were evident.  First the value of maintaining a Glossary and using it in Studio,…

    Read More
  • CAT Tools

    Creating a TM from a Termbase, or Glossary, in SDL Trados Studio

    / 28 Comments

    Update : 21 Dec 2015 This article is pretty old now… still interesting, but pretty old.  I think if you are looking for help on how to do this then take…

    Read More
12345
© multifarious.filkin.com | 2026
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
Loading...

Insert/edit link

Enter the destination URL

Or link to existing content

    No search term specified. Showing recent items. Search or use up and down arrow keys to select an item.