Archive

Tag Archives: segmentation

#01The new alignment tool in Studio SP1 has certainly attracted a lot of attention, some good, some not so good… and some where learning a few little tricks might go a long way towards improving the experience of working with it.  As with all software releases, the features around this tool will be continually enhanced and I expect to see more improvements later this year.  But I thought it would be useful to step back a bit because I don’t think it’s that bad!

When Studio 2009 was first launched one of the first things that many users asked for was a replacement alignment tool for WinAlign.  WinAlign has been around since I don’t know when, but it no longer supports the modern file formats that are supported in Studio so it has been overdue for an update for a long time.

Read More

Cartoon by Martin RowsonAs I’m writing this I can hear the cry of “Use a CAT tool for translating literature, or prose… no way!”  This is a discussion I see from time to time and there are some pretty strong feelings on this subject for a number of reasons. One of the reasons given is that you cannot take this type of material sentence by sentence and just do a literal translation.  Other reasons may be more detail around this same point, and also touch on the need for a creative flow because this type of translation requires a very creative writing style rather than literally translating the words.

Read More

%d bloggers like this: