Some you win… some you lose

When we released the new Trados 2021 last week I fully intended to make my first article, after the summary of the release notes, to be something based around the new appstore integration.  The number of issues we are seeing with this release are very low which is a good thing, but nonetheless I feel compelled to tackle one thing first that has come up a little in the forums.  It relates to some changes made to improve the product for the many.

Continue reading “Some you win… some you lose”

Great news for terminology exchange…

Terminology Exchange... TBX… and this will be particularly good news for users working in SDL Trados Studio with SDL WorldServer.  Today the Glossary Converter was updated on the OpenExchange with a number of very cool enhancements.  These are support for users still working with SDL MultiTerm 2009, support for Microsoft Excel workbooks containing multiple worksheets, Spanish user interface, a number of smaller usability improvements and bugfixes and the one I’m most interested in here… support for TBX.  TBX is a TermBase eXchange format that was developed for sharing terminology between different tools.  The reason I’m so interested is because if you want to use a TBX file in Studio as a resource for your AutoSuggest then you have to use MultiTerm Convert in order to create a MultiTerm TermBase.  This is not too difficult, but it can take a little work if there is a complex structure in the TBX… and of course it can take a little while as it’s at least a two-step process.  So making this easier would be great.
Continue reading “Great news for terminology exchange…”