CAT Tools
Computer Aided Translation Tools, sometimes referred to as the Translation Environment.
-
You can take a CAT to water!
The phrase “You can lead a horse to water, but you can’t make it drink” emphasises the idea that you can offer opportunities or advantages to someone, but you can’t…
-
Working with CSV’s…
CSV, or files with “comma separated values”, is a simple format that everyone should be able to handle. Certainly you’d think so except nothing is ever that straightforward and if…
-
The PerfectMatch…
In the world of translation, Trados Studio’s PerfectMatch feature is like the overachieving student who always gets straight A’s, and its academic partner is the brilliant but slightly disorganised professor. …
-
Back to school… again!
After I did my last studies, apart from all the endless mandatory HR type training we have to endure these days, I thought that would be it for any sort…
-
XML… unravelling chaos
Whilst I would definitely not claim to be an expert, writing this blog has allowed me to learn a reasonable amount about XML over the years. Most of the articles…
-
Working under a cloud!
In the heart of LingoVille, translator Trina was renowned for her linguistic prowess but was a bit behind in the tech world. When her old typewriter finally gave out, she…