Identifying numbers in your analysis

Handling number only segments is a question that comes up a fair bit, and for a number of reasons.  Mostly it’s the more simple question of how to handle them at all; sometimes they are recognised and Studio can auto-localize them; sometimes they aren’t recognised and you need to work around this a little.  This question I’ve addressed a few times, so here’s a few links as a reminder.

Continue reading “Identifying numbers in your analysis”

Working with placeables that are not automatically recognised

#01A few articles ago I spent time explaining how to use the TermInjector OpenExchange application from Tommi Nieminen which allows you to create dynamic variables based on regular expressions.
It is a pretty complex article and I had to reread it a couple of times to get my head around it again, and I needed expert help from Tommi, but it was worth the effort because this tool could prove to be invaluable for users who regularly have to deal with numbers in a document that are not recognised by Studio, or currencies that are not used in a way that Studio can automatically localize them for you.
Continue reading “Working with placeables that are not automatically recognised”

The ATA53 Studio presentation in San Diego…


As a follow on to the presentation I gave at the ATA this year, which was very well attended (photo courtesy of Wesley Budd) I thought it might be useful if I highlighted some of the things covered on the day.
The session itself was a little ad-hoc, deliberately so, because I wanted to make sure the content was relevant to the attendees, and because it wasn’t a getting started session.  So I covered quite a lot of material, that judging by the number of people furiously scribbling down in their notebooks could use a little follow up!
Continue reading “The ATA53 Studio presentation in San Diego…”

Search and replace with Regex in Studio – Regular Expressions Part 3

The final article (in this introductory series anyway) on regular expressions in Studio is looking at how to use search and replace in Studio.  This capability, to use regex to replace as well as search, will only be possible with the update release of SDL Trados Studio 2011 SP2 and later and it’s a very welcome addition to the toolset provided within Studio.
Continue reading “Search and replace with Regex in Studio – Regular Expressions Part 3”

Regex… and "economy of accuracy" (Regular Expressions – Part 2)

In Regular Expressions – Part 1 I wrote a summary of where regular expressions could be used in SDL Trados Studio, and I covered a couple of examples.  I also referred to RegexBuddy quite a lot as this is a really useful tool in helping you write and understand regular expressions.  But in case learning another application is something you don’t want to do I thought it would be handy to go through what I think are the most useful applications of regular expressions for every day use in SDL Trados Studio, and also share a few tips on how to use Studio to verify the expressions are finding what you need as well as introduce a little “economy of accuracy“.
Continue reading “Regex… and "economy of accuracy" (Regular Expressions – Part 2)”

Regular Expressions – Part 1

Regular Expressions, often referred to as Regex, are something that come up again and again in forums, roadshows and the occasional questions.  So I thought it might be useful to take a better look at them and how they can be useful for translators.  To begin with I’m republishing a blog article I wrote a year or so ago on a different site so I can build on this theme in one location.
Continue reading “Regular Expressions – Part 1”

A couple of little known gems in SDL Trados Studio

Two questions came up on ProZ today which Studio can handle very nicely.  Despite this I often see some very clever and amazing workarounds that are probably not necessary at all.  So I thought I’d write this quick post for two reasons… the first just to share these great and easy to use features in Studio, and secondly because I thought I’d use FastStoneCapture to record a video to explain the process when I answered both questions on ProZ this afternoon, and I blogged about this brilliant little tool last week.
Continue reading “A couple of little known gems in SDL Trados Studio”