multifarious

Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About
  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About

Tags

AI (13) analysis (16) API (6) applications (31) appstore (41) artificial intelligence (13) autohotkey (6) Bilingual Doc (7) ChatGPT (10) community (7) compatibility (13) developers (6) excel (12) filetypes (51) glossary (19) interoperability (31) legacy (10) machine translation (13) multiterm (9) oldy but goody (189) open document (6) OpenExchange (83) options (6) Passolo (7) powershell (5) project packages (7) projects (13) quicktips (8) regex (27) regex-tutorial (6) regular expressions (25) review (6) segmentation (5) settings (9) support (6) tags (7) TBX (5) terminology (27) TMX (15) Trados Studio (84) translation memory (38) TTX (8) XLIFF (5) XML (13) xpath (8)
  • Business,  CAT Tools,  Machine Translation,  Useful tools

    Unlocking Linguistic Success: Navigating the Path to Translation and Localization Mastery for Academia’s Rising Stars

    / 3 Comments

    The Studious Translator, a pen-and-ink illustration inspired by Leonardo da Vinci’s style, depicts a student immersed in the world of translation and localization at a University participating in the RWS…

    Read More
  • Studio Tips,  Useful tools

    Introducing the multilingual XML… super filetype!

    / No Comments

    I was compelled to make a return to a previous theme around Marvel Comics because it’s the only way I can do justice to the amazing work the RWS AppStore…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    Short term memories…

    / 5 Comments

    “Not only is my short-term memory horrible, but so is my short-term memory.”  I have no idea who this quote can be attributed to, and its certainly not original, but…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    A Private AppStore…

    / 6 Comments

    All the apps come in these places And the apps are not the same You don’t look at their faces And you don’t ask their names You don’t think of…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    Not your usual stuff!

    / 14 Comments

    Time seems to be going faster as I’m getting older as it doesn’t seem that long ago since we saw the release of the 2019 version of SDL Trados Studio. …

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    The versatile regex based text filter in Trados Studio…

    / 8 Comments

    After attending the xl8cluj conference in Romania a few weeks ago, which was an excellent, and very technical conference for translators, I thought it was about time I wrote an…

    Read More
1234
© multifarious.filkin.com | 2025
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
Loading...

Insert/edit link

Enter the destination URL

Or link to existing content

    No search term specified. Showing recent items. Search or use up and down arrow keys to select an item.