multifarious

Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About
  • Blog
  • Videos
  • L10N-X
  • filkin.com
  • git
  • About

Tags

AI (13) analysis (16) API (6) applications (31) appstore (41) artificial intelligence (13) autohotkey (6) Bilingual Doc (7) ChatGPT (10) community (7) compatibility (13) developers (6) excel (12) filetypes (51) glossary (19) interoperability (31) legacy (10) machine translation (13) multiterm (9) oldy but goody (189) open document (6) OpenExchange (83) options (6) Passolo (7) powershell (5) project packages (7) projects (13) quicktips (8) regex (27) regex-tutorial (6) regular expressions (25) review (6) segmentation (5) settings (9) support (6) tags (7) TBX (5) terminology (27) TMX (15) Trados Studio (84) translation memory (38) TTX (8) XLIFF (5) XML (13) xpath (8)
  • CAT Tools,  Useful tools

    Feature rich… it’s overflowing!

    / 19 Comments

    I first wrote about the Glossary Converter on September 17, 2012… over three years ago.  Not only is it a surprisingly long time ago, but I still meet people at…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips

    Converting Wordfast resources… out with the old!

    / 18 Comments

    This article is all about out with the old and in with the new in more ways than one!  In the last week I have been asked three times about…

    Read More
  • CAT Tools,  Useful tools

    IATE, the last word… maybe!

    / 5 Comments

    By now I think we’ve discussed the import of an IATE TBX into CAT tools as much as we can without going over old ground again.  But if you’re reading…

    Read More
  • CAT Tools,  Useful tools

    What a whopper!

    / 28 Comments

    I love this cartoon with the husband and wife fishing on a calm weekend off. “Honey, I got a big one on!” She’s hooked a whopper and he casually responds…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    Yanks versus Brits… linguistically speaking!

    / 14 Comments

    The debate over who’s right, and what’s the correct spelling… localization or localisation… will undoubtedly go on for a long time, unless you ask my Mother who knows the British…

    Read More
  • CAT Tools,  Useful tools

    Glossary to TM… been there, done that…

    / No Comments

    So now let’s flip the process on its head! I’m not sure how often the need arises to create a Translation Memory from a Termbase but I can tell you…

    Read More
1234
© multifarious.filkin.com | 2026
  • Privacy Policy
  • Terms of Use
Loading...

Insert/edit link

Enter the destination URL

Or link to existing content

    No search term specified. Showing recent items. Search or use up and down arrow keys to select an item.