multifarious

Just a random collection of things I thought it might be useful to know….

  • Blog
  • Videos
  • filkin.com
  • git
  • About
  • Blog
  • Videos
  • filkin.com
  • git
  • About

Tags

AI (11) analysis (16) API (6) applications (31) appstore (41) artificial intelligence (11) autohotkey (6) Bilingual Doc (7) ChatGPT (10) community (7) compatibility (13) developers (6) excel (12) filetypes (51) glossary (19) interoperability (31) legacy (10) machine translation (13) multiterm (9) oldy but goody (189) open document (6) OpenExchange (83) options (6) Passolo (7) powershell (4) project packages (7) projects (13) quicktips (8) regex (27) regex-tutorial (6) regular expressions (25) review (6) segmentation (5) settings (9) support (6) tags (7) TBX (5) terminology (27) TMX (15) Trados Studio (84) translation memory (38) TTX (8) XLIFF (5) XML (13) xpath (8)
  • CAT Tools,  Useful tools

    Feature rich… it’s overflowing!

    / 19 Comments

    I first wrote about the Glossary Converter on September 17, 2012… over three years ago.  Not only is it a surprisingly long time ago, but I still meet people at…

    Read More
  • CAT Tools,  Useful tools

    With a little help from my friends…

    / 11 Comments

    Updated to support Studio 2017, also it’s now an sdlplugin rather than a standalone tool, September 2016 … is a theme I’ve used before to describe how easy it is to…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    It’s not all head in the clouds!!

    / No Comments

    When the developer of the Word Cloud plugin for SDL Trados Studio first showed me the application he developed I was pretty impressed… mainly because it just looked so cool,…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips

    Converting Wordfast resources… out with the old!

    / 18 Comments

    This article is all about out with the old and in with the new in more ways than one!  In the last week I have been asked three times about…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips

    Working with shared resources…

    / 40 Comments

    One of the reasons SDL Trados Studio, and Trados before that, has been such a popular choice for translators and small teams is the ability to work with shared resources.…

    Read More
  • CAT Tools,  Studio Tips,  Useful tools

    Unclean… who thought of that?

    / 7 Comments

    I spent the weekend at my Mothers house the week before last and was digging around looking for photographs of myself when I was the same age as my son.…

    Read More
1234
© multifarious.filkin.com | 2025
  • Privacy Policy